Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: fill in
Member States which apply a purely specific tax rate on fine-cut tobacco shall only
fill in
the total quantity, in tonnes, in column two and the total excise duty, in 1000 EUR, in column three.

Państwa członkowskie, które stosują czysto specyficzną stawkę podatku za drobno krojony tytoń, podają tylko łączną ilość w tonach w kolumnie drugiej i łączną kwotę podatku akcyzowego w tys. euro w...
Member States which apply a purely specific tax rate on fine-cut tobacco shall only
fill in
the total quantity, in tonnes, in column two and the total excise duty, in 1000 EUR, in column three.

Państwa członkowskie, które stosują czysto specyficzną stawkę podatku za drobno krojony tytoń, podają tylko łączną ilość w tonach w kolumnie drugiej i łączną kwotę podatku akcyzowego w tys. euro w kolumnie trzeciej.

fills in
the actual EVN (item No 0),

wpisać
aktualny nr pojazdu (pkt nr 0),
fills in
the actual EVN (item No 0),

wpisać
aktualny nr pojazdu (pkt nr 0),

Where an exact number is not known give a population interval if possible,
fill in
the values for the lower boundary (min) and the upper boundary (max) of this interval.

Jeśli dokładana liczba nie jest znana, należy
w
miarę możliwości podać przedział liczebności populacji, wprowadzając wartość dolnej granicy (wartość minimalna) i górnej granicy (wartość maksymalna)...
Where an exact number is not known give a population interval if possible,
fill in
the values for the lower boundary (min) and the upper boundary (max) of this interval.

Jeśli dokładana liczba nie jest znana, należy
w
miarę możliwości podać przedział liczebności populacji, wprowadzając wartość dolnej granicy (wartość minimalna) i górnej granicy (wartość maksymalna) tego przedziału.

In order to investigate the application for a Police survivor’s pension please
fill in
the points 2 to 4 and indicate:

W celu rozpatrzenia wniosku o policyjną rentę rodzinną proszę
wypełnić
punkty 2–4 oraz podać:
In order to investigate the application for a Police survivor’s pension please
fill in
the points 2 to 4 and indicate:

W celu rozpatrzenia wniosku o policyjną rentę rodzinną proszę
wypełnić
punkty 2–4 oraz podać:

...additional period of up to one month may be requested by deleting the general deadline in item 19,
filling in
the new deadline and notifying the extended deadline to all competent authorities...

...okresu do jednego miesiąca można ubiegać się poprzez skreślenie ogólnego terminu w pozycji 19 i
wpisanie
nowego terminu oraz powiadomienie o przedłużonym terminie wszystkich zaangażowanych właściw
An additional period of up to one month may be requested by deleting the general deadline in item 19,
filling in
the new deadline and notifying the extended deadline to all competent authorities concerned.

O przyznanie dodatkowego okresu do jednego miesiąca można ubiegać się poprzez skreślenie ogólnego terminu w pozycji 19 i
wpisanie
nowego terminu oraz powiadomienie o przedłużonym terminie wszystkich zaangażowanych właściwych organów.

Application of subsurface
filling in
the storage of liquids that tend to foam.

stosowanie
wypełnienia
podpowierzchniowego
w
przypadku składowania cieczy, które się łatwo pienią.
Application of subsurface
filling in
the storage of liquids that tend to foam.

stosowanie
wypełnienia
podpowierzchniowego
w
przypadku składowania cieczy, które się łatwo pienią.

Please use Table 9
filling in
the required information.

Należy wykorzystać tabelę 9 do przedstawienia wymaganych informacji.
Please use Table 9
filling in
the required information.

Należy wykorzystać tabelę 9 do przedstawienia wymaganych informacji.

In order to submit a complaint to the ODR platform the complainant party shall
fill in
the electronic complaint form.

W celu złożenia skargi do platformy ODR strona skarżąca
wypełnia
elektroniczny formularz skargi.
In order to submit a complaint to the ODR platform the complainant party shall
fill in
the electronic complaint form.

W celu złożenia skargi do platformy ODR strona skarżąca
wypełnia
elektroniczny formularz skargi.

The category in which the holder is authorised to drive shall be indicated by
filling in
the appropriate box if a global category is chosen or boxes, if one or more subcategories are chosen.

Kategorię, którą obejmują uprawnienia posiadacza, wskazuje się przez
wypełnienie
odpowiedniej rubryki, jeżeli jest to kategoria ogólna, lub rubryk, jeżeli wybrana została co najmniej jedna...
The category in which the holder is authorised to drive shall be indicated by
filling in
the appropriate box if a global category is chosen or boxes, if one or more subcategories are chosen.

Kategorię, którą obejmują uprawnienia posiadacza, wskazuje się przez
wypełnienie
odpowiedniej rubryki, jeżeli jest to kategoria ogólna, lub rubryk, jeżeli wybrana została co najmniej jedna podkategoria.

If yes (please
fill in
the appropriate boxes):

Jeżeli tak (proszę
wypełnić
odpowiednie pola)
If yes (please
fill in
the appropriate boxes):

Jeżeli tak (proszę
wypełnić
odpowiednie pola)

...Member States granting national aid shall modify their support programme for the future, by
filling in
the appropriate tables of Annex VIIIb by 15 October 2009 at the latest. Article 103k(2) o

...państwa członkowskie przyznając pomoc krajową, zmieniają swój przyszły program wsparcia,
wypełniając
odpowiednie tabele załącznika VIIIb najpóźniej do dnia 15 października 2009 r. Artykuł 1
Notwithstanding Article 103n(4) of Regulation (EC) No 1234/2007 and without prejudice to Article 3(2) of this Regulation, Member States granting national aid shall modify their support programme for the future, by
filling in
the appropriate tables of Annex VIIIb by 15 October 2009 at the latest. Article 103k(2) of Regulation (EC) No 1234/2007 apply to these modifications.

Niezależnie od przepisów art. 103n ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 i bez uszczerbku dla art. 3 ust. 2 niniejszego rozporządzenia państwa członkowskie przyznając pomoc krajową, zmieniają swój przyszły program wsparcia,
wypełniając
odpowiednie tabele załącznika VIIIb najpóźniej do dnia 15 października 2009 r. Artykuł 103k ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1234/2007 ma zastosowanie do tych zmian.

Please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 3 (“Compatibility of aid under Article 61(3) of the EEA Agreement”) of this supplementary information sheet:

Proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie podpunkty sekcji 3 (»Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 61 ust. 3 Porozumienia EOG«) niniejszego formularza informacji...
Please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 3 (“Compatibility of aid under Article 61(3) of the EEA Agreement”) of this supplementary information sheet:

Proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie podpunkty sekcji 3 (»Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 61 ust. 3 Porozumienia EOG«) niniejszego formularza informacji uzupełniających:

Please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 3 (Compatibility of aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty) of this supplementary information sheet:

Proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie pozycje rozdziału 3 niniejszego formularza (Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE):
Please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 3 (Compatibility of aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty) of this supplementary information sheet:

Proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie pozycje rozdziału 3 niniejszego formularza (Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE):

Please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 4 (Compatibility of aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty) of this supplementary information sheet:

Proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie podpunkty sekcji 4 (»Zgodność pomocy udzielanej na mocy art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE ze wspólnym rynkiem«) niniejszego formularza...
Please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 4 (Compatibility of aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty) of this supplementary information sheet:

Proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie podpunkty sekcji 4 (»Zgodność pomocy udzielanej na mocy art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE ze wspólnym rynkiem«) niniejszego formularza informacji uzupełniających:

If no, please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 5 (Compatibility of aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty) of this supplementary information sheet:

W
przypadku odpowiedzi przeczącej proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
stosowne podpunkty sekcji 5 (»Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE«)...
If no, please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 5 (Compatibility of aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty) of this supplementary information sheet:

W
przypadku odpowiedzi przeczącej proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
stosowne podpunkty sekcji 5 (»Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE«) niniejszego formularza informacji uzupełniających:

Please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 4 (“Compatibility of aid under article 61(3)(c) of the EEA Agreement”) of this supplementary information sheet:

Proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie podpunkty sekcji 4 (»Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG«) niniejszego formularza...
Please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 4 (“Compatibility of aid under article 61(3)(c) of the EEA Agreement”) of this supplementary information sheet:

Proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie podpunkty sekcji 4 (»Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG«) niniejszego formularza informacji uzupełniających:

If no, please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 5 (“Compatibility of aid under article 61(3)(c) of the EEA Agreement”) of this supplementary information sheet:

Jeżeli nie, proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie podpunkty sekcji 5 (»Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG«) niniejszego...
If no, please specify the type of aid and
fill in
the appropriate subsections of Section 5 (“Compatibility of aid under article 61(3)(c) of the EEA Agreement”) of this supplementary information sheet:

Jeżeli nie, proszę określić rodzaj pomocy oraz
wypełnić
odpowiednie podpunkty sekcji 5 (»Zgodność pomocy ze wspólnym rynkiem na podstawie art. 61 ust. 3 lit. c) Porozumienia EOG«) niniejszego formularza informacji uzupełniających:

Fill in
the EIN number if you are applying for the licence to be amended, updated, renewed or replaced (issue of a duplicate).

Wpisać
numer EIN
w
przypadku wniosku o zmianę, aktualizację, przedłużenie lub zastąpienie (wydanie wtórnika).
Fill in
the EIN number if you are applying for the licence to be amended, updated, renewed or replaced (issue of a duplicate).

Wpisać
numer EIN
w
przypadku wniosku o zmianę, aktualizację, przedłużenie lub zastąpienie (wydanie wtórnika).

In submitting a notification, the notifier shall
fill in
the notification document and, where relevant, the movement document.

Przy dokonywaniu zgłoszenia zgłaszający zobowiązany jest
wypełnić
dokument zgłoszeniowy oraz,
w
stosownych przypadkach, dokument przesyłania.
In submitting a notification, the notifier shall
fill in
the notification document and, where relevant, the movement document.

Przy dokonywaniu zgłoszenia zgłaszający zobowiązany jest
wypełnić
dokument zgłoszeniowy oraz,
w
stosownych przypadkach, dokument przesyłania.

Check this box if the application is for a duplicate of the licence, and
fill in
the text field giving a reason for the request (e.g.: loss, theft or accidental destruction).

Zakreślić tę rubrykę, jeżeli wniosek dotyczy wydania wtórnika licencji, jednocześnie podając powód
w
polu tekstowym (np. zguba, kradzież lub nieumyślne zniszczenie).
Check this box if the application is for a duplicate of the licence, and
fill in
the text field giving a reason for the request (e.g.: loss, theft or accidental destruction).

Zakreślić tę rubrykę, jeżeli wniosek dotyczy wydania wtórnika licencji, jednocześnie podając powód
w
polu tekstowym (np. zguba, kradzież lub nieumyślne zniszczenie).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich